[中文翻譯] the brilliant green - angel song -イヴの鐘-

View previous topic View next topic Go down

中文 [中文翻譯] the brilliant green - angel song -イヴの鐘-

Post by BcB on Fri Apr 23, 2010 8:47 am

the brilliant green
angel song -イヴの鐘-

作詞:川瀬智子
作曲:奧田俊作

霧の架かる空に 鐘は鳴り渡り 『迷霧般的星空 捎來鐘聲』
夜という優しき 遠い空の恋人へ 『將溫柔的夜色 傳至遠方戀人的身邊』
溜 息は今宵も 雪に閉ざされし 『連今晚的嘆息聲 都被白雪覆蓋』
薔薇の鎖を引く 清らかな手触れたくて 『取出薔薇之鑰 欲觸碰那聖潔的雙手』

the angel song…
囁いて この耳元に 『正響起 就在耳際邊環繞著』
天 使の歌声が この空を焦がすように 『天使般的歌聲 彷彿讓整個天空都熱鬧了起來』
せつなくて あなたのために 『懷念的思緒 全都只為你』
空を見上げる度 雪の景色を想った 『仰望天際的那剎那間 回憶起雪地裡的那一幕』
「忘れない...」 『「令人難忘...」』

翼 ある手紙よ すべて預けよう! 『乘上雙翼的信啊 將全部寄予給你』
寒いこの夜空に 赤い月とイヴの鐘 『寒冷的夜空裡 有著紅潤臉龐的月娘與聖誕夜的鐘聲』

the angel song…
逢いたくて空を見上げた 『想見你 而抬頭凝視著天空』
あ なたがくれた羽雪 今も遠い窓辺に 『你捎來的初雪 如今還在遠方的窗際邊』
想い出は 美しいけど 『懷念雖美麗但是』
やがて溶けてしまう 雪になるなら早く 『卻終究會融化 如果將成為白雪就必須趕快』
つかまえて 抱きしめて欲し い...yeah 『捕捉住所有 緊緊的擁抱住..........』

数知れぬ想いを乗せ流れてく...☆☆☆ 『讓數不盡的思念隨之而去吧......☆☆☆』

囁いて この耳元に 『正響起 就在耳際邊環繞著』
天使の歌声が この胸を焦がして く! 『天使之歌 燃燒了整顆心!』
蒼白い この雪空に 『在雪白的 這個天空裡』
X'masを告げる天使の鐘が響く 『告訴我們X'mas 的天使之鐘正響起』
ここに居て 聖なる星の下… 『就在這裡 整片聖潔美麗的星空下』

せつなくて 空を見上げた 『想念的抬起頭望著天空』
い つか見せてくれた 雪の景色を想った 『你曾給過我 雪地裡那一幕的回憶』
忘れない 『難以忘懷』
「忘れない...」 『「難以忘懷...」』

_________________
-
TBGFAN.twbbs.org
the brilliant green (BuriGuri)(綠樂團) & Tommy heavenly6 / Tommy february6 | UnOfficial Fan Group / 非官方粉絲社群

:: I will be happy in your dream, I'll be happy in my mind. ::

:: 手を伸ばして 夢見るの 今は遠くても
信じたい きっといつかは 叶うと決めているから ::
avatar
BcB

Number of posts : 346
TBGFAN Point : 875
Registration date : 2010-03-27
Age : 25
Country : Taiwan

View user profile http://baconbao.blogspot.com/

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum