[中文翻譯] the brilliant green - Ash Like Snow

View previous topic View next topic Go down

中文 [中文翻譯] the brilliant green - Ash Like Snow

Post by BcB on Sat Apr 10, 2010 12:52 am

Ash Like Snow

作詞:Tomoko Kawase
作曲:Shunsaku Okuda
歌手:the brilliant green
翻譯修正:TBGFAN.twbbs.org | BcB

空 赤く染める 黒檀の闇 『天空 被染紅 在這黑檀色的黑暗當中』
呑み込まれた 星屑たち 『星星們 被吞噬』
儚く 降り積もる 灰の雪 『不斷落下積成 灰色的雪』

見つめた 嘆きの窓 『尋找的 嘆息的窗』
I never dream
凍りつく 『逐漸凍結』
there... I come for you

想いは 寂寞の夜空に 『思念 在寂寞的夜空裡』
舞い上がり 砕けた 『奔騰飛舞著 接著幻滅』
この世界が 形を変えるたびに 『每當這世界 開始變化時』
守りたいものを 『想要守護的東西』
壊 してしまっていたんだ 『卻總是 崩解毀壞』

心にひしめく 背徳の闇 『聚集在心中 違背道德的闇黑』
君の声が 麻酔のように 『你的聲音 就像是麻醉一般』
冷たく 感覚を奪ってく 『冷冷的 將我的感覺全部奪走』

矛盾を 追いかけても 『即使追尋著矛盾』
終わらない 『也不會有結果』
なぜ僕は 戦うの? 『我們到底 為何而戰』

例えば 光が消え失せて 『就算是 光消失了』
この地球(ほし)が 堕ちても 『即使是 這個地球開始墮落』
忘れな いよ 『不會忘記』
その小さな願いが 『把你小小的心願』
在るべき場所へと導く 『引導至應該存在的地方』

there I come for you yeah
Ash Like Snow is falling down
from your sky
Ash Like Snow
Ash Like Snow
Ash Like Snow
Let me hear...
why I have to fight?

こ の想いは 寂寞の夜空に 『思念 在寂寞的夜空裡』
舞い上がり 砕けた 『奔騰飛舞著 接著幻滅』
闇を拓く 栄光と引き換えに 『打破黑闇 為了要換取光榮的榮耀』
守るべきものを失ってきた 『所以失去了應該要保護的事物』
(It's falling from your sky)
虚しすぎる 『太過虛幻』
(Baby I come for you)

砕け散った 欠片 に傷つくたび 『爆裂炸開 每當碎片傷害我的每一刻』
閉ざされた僕の心を 『原本緊緊封閉的我的心』
強くなる事を選んで 『選擇要變的堅強』
ここまで来たんだ 『而來到了這裡』


Last edited by BcB on Sun Apr 18, 2010 3:57 am; edited 4 times in total

_________________
-
TBGFAN.twbbs.org
the brilliant green (BuriGuri)(綠樂團) & Tommy heavenly6 / Tommy february6 | UnOfficial Fan Group / 非官方粉絲社群

:: I will be happy in your dream, I'll be happy in my mind. ::

:: 手を伸ばして 夢見るの 今は遠くても
信じたい きっといつかは 叶うと決めているから ::
avatar
BcB

Number of posts : 346
TBGFAN Point : 875
Registration date : 2010-03-27
Age : 26
Country : Taiwan

View user profile http://baconbao.blogspot.com/

Back to top Go down

中文 Re: [中文翻譯] the brilliant green - Ash Like Snow

Post by BcB on Sat Apr 10, 2010 12:53 am

另一個中文翻譯的版本:
-----
Ash Like Snow

作詞:川瀬智子
作曲:奥田俊作

天空被染成了紅色
被 吞噬黑暗的檀木
虛幻的星屑堆積起來如灰色的雪

凝視悲嘆的窗户
I never dreamd
結成寒冰
there...I come for you

思念在寂寞的夜空中
起舞接著粉碎
毎當這個世界的形式改變
都會把想要保護的東西破壞

擠 擁在心中 違背道德的黑暗
你的聲音似要把我麻醉
冰冷的感覺被奪去了

一味追逐矛盾
是無止境的
為何我仍要戰 鬥

假如光芒消失了
連這顆星也墮落了
請也不要忘記
把這個小小的心願
引導到應該存在的地方

there I come for you yeah
Ash Like Snow is falling down
from your sky
Ash Like Snow
Ash Like Snow
Ash Like Snow
Let me hear...
why I have to fight?

思念在寂寞的夜空中
起舞接著粉碎打
開拓黑暗 牽引榮光
卻失去了應該保護的東西
(It's falling from your sky)
心靈過於空虛
(Baby I come for you)

被碎散的碎片 刺傷
一直封閉著的我的心
選擇了變得更強
來到了這裡

_________________
-
TBGFAN.twbbs.org
the brilliant green (BuriGuri)(綠樂團) & Tommy heavenly6 / Tommy february6 | UnOfficial Fan Group / 非官方粉絲社群

:: I will be happy in your dream, I'll be happy in my mind. ::

:: 手を伸ばして 夢見るの 今は遠くても
信じたい きっといつかは 叶うと決めているから ::
avatar
BcB

Number of posts : 346
TBGFAN Point : 875
Registration date : 2010-03-27
Age : 26
Country : Taiwan

View user profile http://baconbao.blogspot.com/

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum